Thursday, December 31, 2009
2 more yrs to the END OF THE WORLD!
Ok..so it will be 2010 tmr. Its New Year tmr! Happy New Year first.So 2 more years and it'll be 2012, the END OF THE WORLD! It wont be Happy New Year but more of Happy Last Year. The end for humanity. Animals will rule! Aliens will overtake our planet Earth. Goodbye, mankind. Jus Kidding :D. 2009...I really miss it. 2009 has been my best year out of my whole life. I didnt know why but i really like 2009. Hope that 2010 will be a prosperous year!
Monday, December 28, 2009
Juz Came Back From Genting..
Belated Merry X'mas to all! Was on my way to Genting Highland, Malaysia during X'mas. The duration for the journey there from S'pore is so l......o...n....................................g . -.- Anyway, didnt really enjoy myself when i was there. So Boring. Nvr go play the outdoor theme park. I missed the Drop-Down and the Flying Coaster. But kept staying in the arcade and playing games.. Took some photos too.
Wednesday, December 23, 2009
Blogging is good for Health
Holidays are boring but when holidays are over, u miss them and look forward to them.. Sometimes, i dont even know wad i want to say in my blog post.. I am at a loss of words. I like to stare at my blog and feel a sense of pride overwhelming me when i update my blog. Somehow, the more i stare, the more i feel that no one is reading my blog and i feel that i seem to be talking to myself. But anyway, a blog is good. It allows u to ''talk to yourself" . It allows u to let out all ur feelings and emotions and u will let out everything on ur mind. A blog, is healthy cos, talking to urself allows u to let out all ur feelings so u will not have anything bottled up. Bottling your feelings is not good for health.. :) Blogging is a 'psychological therapy' where u talk to urself or , someone(if there is anyone reading ur blog), about ur feelings. Without anything on ur mind bothering u or any 'emotions constipation ' (emotions constipation = difficult letting out ur feelings) , u will sleep sweetly and i'm sure u will have sweet dreams. :D z.zzz I have insomnia for twice during the sch holidays now. But, after blogging, i no longer have insomnia. When i say that i have nth to blog about, the more i blog, the more i have to say.. I better stop here for now before i think of more things to say. If there are any more things, i'll leave it for the nxt blog post to say.. :D
Monday, December 21, 2009
Acid Attacks in HK
[ CREDITS TO : "My Paper 我报" ; Singapore Newspaper. I briefly translated a part of the news report to English. Its original language is mandarin. ] Lately, there are many cases about Acid Attack in Hong Kong. Rewards have been offered to those who give more info about the case. Experts believe that the acid attacks that had happened in Mongkok and Causeway Bay might be the same culprit. Both incident in Mongkok and Causeway Bay, the culprit threw the acid down the high building where the security guard is slacking and not doing his duty. And, the plastic package that is used to hold the acid chemical which is thrown down the high building is the same in both incidents. The acid brand which is used is similar and could be bought in the nearby district. The acid is purposely thrown towards the area where there are many people ; showing that the culprit purposely throw the acid towards the area where there are many people. The acid attacks usually occurs during Saturday night... Hope the HK police quickly crack this case. Many Hongkongers are displeased over this matter. [ TIPS : Try to walk in sheltered areas to avoid acid attack.]
Nescafe - Latte ;)
Today, I woke up @ 7 plus in the morning. Ytd nite, i slpt @ 11 plus in the nite. Wah.. so super tired today..My aunt treat me to a drink of Nescafe - Latte. My grandma didnt allow me to drink coffee. She thinks tad coffee has caffeine inside it and she has a philosophy about coffee --- Drinking coffee will harm your mind and make you more stupid . =.= Well, its not like i always drink coffee. I am so tired today so i decided that a can of coffee should help me to be more awake. I dont drink coffee often. I drink it rarely. Anyway, i drank it without the knowledge of my grandma. ;) It will be stupid too reject a treat from my aunt. I enjoyed the coffee. Yummy :D
Thursday, December 17, 2009
"说好话,做好事,存好心"
Warning! : Contains Spoilers. Wow the last episode for 宫心计 Beyond the Realm of Conscience was good. It came out as i had expected except for Lau Sam Ho ( starring Charmaine Sheh) had end up together with Go Him Yeung ( starring Kevin Cheng). I wasnt pleased abt it at all. I prefer Lau Sam Ho to end up together with the emperor ( starring Moses Chan) . Yiu Gam Ling ( starring Tavia Yeung) claims that everyone in the palace wants to gain fame and power and thus have to come up with 不择手段 to gain favourism from the emperor. Gam Ling believes that in the palace, 不是你死,就是我亡。Lau Sam Ho however, has her own philosophy. Lau Sam Ho's motto : 说好话,做好事,存好心。Sam Ho believes that as long as one has a clear conscience, one will have nothing to fear for no obstacles will overcome him. Gam Ling had harm many innocent lives for the sake of her own benefits. She had done many things beyond her conscience. In the end, Sam Ho proves Gam Ling wrong and Gam Ling has her own retribution. Though Gam Ling was not executed in the end, i believe she already knows her own mistakes. The ending has a moral in the story after all : Good always triumph over evil. (好人有好报,坏人有坏报).
Wednesday, December 16, 2009
Tvb New Series 2009 December
美麗高解像 The Beauty Of The Game | |
---|---|
类型 | 時裝 |
编剧 | 劉小群 |
编导 | 黎柏堅 |
助理编导 | 隨 欣 |
演出 | 徐子珊、伍詠薇、陳敏之、 黎諾懿、曹永廉、苑瓊丹、 王祖藍、羅敏莊、黃長興 |
主题曲 | 愛無愧 |
作曲 | 鄧智偉 |
填词 | 陳詩慧 |
主唱 | 何韻詩 |
集数 | 20 |
制作 | |
年份 | 2008年7月至2008年9月 |
制作统筹 | 黃 青 |
监制 | 徐遇安 |
编审 | 劉枝華 |
外景 | 香港 |
無綫電視翡翠台首播 | |
播出时期 | 2009年12月14日-2010年01月08日 |
播出时间 | 逄星期一至五 21:30-22:30 (連廣告) 12月25日 暫停播映 |
無綫電視高清翡翠台首播 | |
播出时期 | 2009年12月14日-2010年01月08日 |
播出时间 | 逄星期一至五 21:30-22:30 (連廣告) 12月25日 暫停播映 |
海外推出 | |
国家/地区 | 馬來西亞Astro On Demand |
播出时期 | 2009年12月14日-2010年01月08日 逄星期一至五 21:30-22:15 12月25日 暫停播映 |
巴不得爸爸... A Chip Off The Old Block | |
---|---|
類型 | 懷舊、時裝 |
編劇 | 陳金鈴、張建良、張宗齊、黃秉怡、 方慧兒 |
編導 | 陳維冠、鍾國強、林建渭 |
助理編導 | 黃浩輝、吳家裕 |
演出 | 吳卓羲、陳錦鴻、胡杏兒、楊思琦、 姜大偉、黃淑儀、胡定欣、阮兆祥 |
主題曲 | 咪話唔就你 |
作曲 | 周永恆 |
填詞 | 陳詩慧 |
主唱 | 吳卓羲、胡杏兒 |
集數 | 21 |
製作 | |
年份 | 2009年1月-3月 |
製作統籌 | 李婉嫻 |
監製 | 潘嘉德 |
編審 | 陳金鈴 |
外景 | 香港 |
無綫電視翡翠台首播 | |
播出時期 | 2009年11月30日-2009年12月27日 |
播出時間 | 逢星期一至五 20:30-21:30 (連廣告) 12月04日 暫停播映 12月11日 暫停播映 12月25日 20:30-22:30 12月27日 20:00-22:00 |
無綫電視高清翡翠台首播 | |
播出時期 | 2009年11月30日-2009年12月27日 |
播出時間 | 逢星期一至五 20:30-21:30 (連廣告) 12月04日 暫停播映 12月11日 暫停播映 12月25日 20:30-22:30 12月27日 20:00-22:00 |
海外推出 | |
國家/地區 | 馬來西亞Astro On Demand |
播出時期 | 2009年11月30日-2009年12月26日 逢星期一至五 20:30-21:15 12月04日 暫停播映 12月11日 暫停播映 |
Both the new hong kong drama series above is listed as the top two series where most hongkongers watch. I want to quickly finish watching [Beyond the Realm of Conscience] and wait for the dvd release of the two drama series and buy them. But i think i want to watch [Rosy Business] first. Wayne Lai is the main character in the show. :D
Anxiously waiting to finish watching TVB 宫心计。。
I still have two more episodes to go to complete watching ''宫心计 Beyond the Realm of Conscience''. Tonight, i am going to watch the last two episodes, 32 and 33. I cant wait to quickly finish watching it. I wonder if thr are any new tvb serials show where i can watch.. I have yet to watch Tvb's ''Rosy Business''. The cast are Wayne Lai etc. Heard tad it is a very good show.
Friday, December 11, 2009
INSOMNIA!!
Woke up in the middle of the night at 3 a.m today.. The sky was still dark and i tried to fall asleep. Unfortunately i cant sleep ! I tossed and turned around in bed for an hour or so and i still cant sleep. I tried all sorts of methods like shutting my eyes and counting sheeps. I still cant sleep after counting to the 100th sheep. I got frustrated and looked at the clock. 4.30 a.m ! Still not asleep. I kinda felt sleepy but i just cant sleep. I decided to play with my handphone games til 7 plus in the morning. I went to brush my teeth and cook some instant noodles for breakfast and read some newspapers. When i'm done, i went to watch some television programmes. Not long after, my family members woke up one after another. Now, it is 5 plus in the afternoon, while i'm blogging, i feel sleepy and drowsy... yawn. z.z..z.. *dozed off in front of the computer screen* and *snores*... *saliva dripping onto the table*
Monday, December 7, 2009
TVB 萬千星輝頒獎典禮 2009
最佳剧集~《巾帼枭雄》
最佳男主角~黎耀祥《巾帼枭雄》
最佳女主角~邓萃雯《巾帼枭雄》
最佳男配角~谢天华《學警狙擊》
最佳女配角~谢雪心《巾帼枭雄》
我最喜爱的电视男角色~柴九(黎耀祥)
我最喜爱的电视女角色~姚金铃(杨怡)
飞跃进步男艺员~敖嘉年
飞跃进步女艺员~陳茵媺
最佳表现大奖~杨怡
Well, I watched the TVB萬千星輝頒獎典禮2009 on 4th Dec 2009 which is a friday night. I have mixed feelings about it . I was excited,anxious,happy,disappointed,furious,curious,confused etc. I felt like i was having an emotional outbreak.
I felt excited and anxious and curious because i wanted to know "WHO??" will be the best actor and actress of the year and whether my favourite actor,(Dayo Wong Tze Wah aka 黃子華), will win any award.
I felt happy cos the emcee (Carol Cheng Yuk Ling aka Dodo 姐)was very humorous. She questioned a few actors and actress before the results of the winners were announced. She asked if they were confident in winning the award. It was comical to watch the actors and actress give their answers. They were unsure but somehow tried to STAY and LOOK and SAY they are confident. Most of them said they are confident to win the award but the confidence is given by the support and encouragement of their fellow colleagues. The emcee got bored -.- listening to their same answers.. :D ^^
Disappointment overcame me when i found out tad my favourite actor,(Dayo Wong Tze Wah aka 黃子華) , was absent. He did not attend this award ceremony. I felt better when i found out tad he was at least nominated into two category, << 最佳男主角 and 我最喜爱的电视男角色>> as the top strongest,best five actor. He was supposed to be given a small award for being in the top five but due to his absence, he was not able to retrieve his award tad day.
I was confused about Bosco Wong aka 黄宗泽 being nominated into the top five category. Many netizens were displeased about this matter.
Lastly, I am furious when Wayne Lai aka 黎耀祥 won the << 最佳男主角 and 我最喜爱的电视男角色>> . How i WISH (Dayo Wong Tze Wah aka 黃子華) could win one of the awards.. Wayne Lai won so many awards. SO UNFAIR! hmph. @#$%^&*!!
Thursday, December 3, 2009
Cantonese Slangs
Came across this on a website.(not mine)Clicking on the post title will link u to the original page whr i got this. Someone translated it to english meanings.
菲士
fei see
This is supposed to sound like the English word "face", as to saving face, or to give me face. Face is a very important thing to the Chinese, it's hard for me to explain if you have no idea what it is, so i'll give an example... if a gentleman holds up his wine glass to you and offers to "clink" with your glass, and you refuse, you're not giving him face! The term is exactly the same as 面子 (meen zi).
唔该
ng goy (or goi?)
Simply means thanks, im sure most already know this. If you want to say thank you very very much, you add 晒 (saai) at the end.
叻
lek
A simple term that is used to praise someone. If you're just using it in general terms, you should say 你好叻 (nei hou lek) you are very good, very skilled, did very well, etc. If you are praising someone younger than you, like a child, for a boy you can say 叻仔 (lek jaai) which means "attaboy!", girl is 叻女 (lek nui) "good going girl!". An example would be, you can't open a jar, so you give it to some kid and he helps you open it, you can pat him on the head or shoulder and say 叻仔! (okay, poor example, a better one would be if he won some kind of competition or scored high on a school test)
湿湿碎
sap sap sui
One of my favorite terms, it means small matter, and is a term used arrogantly. Usually used when someone gives you a job or errand, or asks you to help him/her on something, and you feel it is a small thing or very easy, you say 湿湿碎. Add 啦 (lah) at the end, and wave your hand at the air, for cooler effect.
搞掂
gaau dim (deem?)
This term simply means "job done", or I'm done. Usually used when you're finished with an errand, or a favor someone asked you to do, you brush off your hands and say 搞掂. Mostly heard from service people like plumbers, electricians, said after they've done fixing your house. Again, 啦 (lah) is commonly added at the end.
麻麻哋
mah mah dei
This term means "so-so", for example when someone asks you if you liked that food. However, it is more and more commonly used to describe something as "not very good", or downright poor, but used in good manner (like your wife's cooking!). Very commonly used along with rocking your palm like a boat.
黐线
chi seen (sin?)
Again most probably know this, it simply means crazy. 黐 (chi) means sticky, 线 (seen) means a line or string, put together i'm pretty sure it is used to describe that two nerves in your brain has stuck together, making you crazy.
波士
boh si
It means "boss", even the pronunciation is similar, bo-see.
鬼佬
gwai lo
Meaning foreigner, im sure 99% of foreigners nowadays are familiar with this
冚家铲
haam ga chaan
Well this is a swear word, but i guess there's no harm in learning actually, im not too sure about the origins, 冚 (haam) means all/everyone, 家 (ga) im sure many knows this means family, and finally 铲 (chaan) means to shovel. In cantonese it means to die (to shovel your grave), so put together, it is used to swear to someone that their entire family will die! @.@
炒鱿鱼
chaau you yu
First word is fry, last two words means squid. What is fried squid, you ask? It means you are fired! It is believed that the origin came from the image of that back in the old days, when someone was fired, he would roll up his bed sheets and leave. The image was probably linked to squid being fried in hot oil, it would roll up!
顶硬上
ding ngaang sheung
A fairly obscure slang, it means to stick with someone or something until the very end. 顶 (ding) means to push or to stop something from falling down, 硬上 (ngaang sheung) means to push something hard or difficult, upwards. Like dealing with a tricky situation. This term came from a song sang by labor workers in Hong Kong a long time ago, their jobs were usually to lift heavy things at the harbor, so they sang the song through difficult times. In modern day, it is not used that commonly, but an example would be when your company is in a difficult situation, your boss is asking you and your co-workers if they want to jump ship, and you feel that you still have a fighting chance and decide to stick with him until the very end... so you say BOSS! 顶硬上!
识嘟
sik doo
识 (sik) means to know, to understand, and 嘟 {doo} is the sound of the english word "do". It simply means "you know what to do". A very commonly used term, usually used in "obvious" situations. Let's say your friend won some money through the lottery or horse racing, in that situation you would tell him "识嘟啦" (sik doo lah)... "you know what to do!" (obviously to treat everyone to dinner! a more amusing example would be, when a spoiled teenager wants to go out but has no money, he would stick out his hand at his father and say "识嘟啦"... although I suppose in some places like England, he would get a nice swat rather than a currency
菲士
fei see
This is supposed to sound like the English word "face", as to saving face, or to give me face. Face is a very important thing to the Chinese, it's hard for me to explain if you have no idea what it is, so i'll give an example... if a gentleman holds up his wine glass to you and offers to "clink" with your glass, and you refuse, you're not giving him face! The term is exactly the same as 面子 (meen zi).
唔该
ng goy (or goi?)
Simply means thanks, im sure most already know this. If you want to say thank you very very much, you add 晒 (saai) at the end.
叻
lek
A simple term that is used to praise someone. If you're just using it in general terms, you should say 你好叻 (nei hou lek) you are very good, very skilled, did very well, etc. If you are praising someone younger than you, like a child, for a boy you can say 叻仔 (lek jaai) which means "attaboy!", girl is 叻女 (lek nui) "good going girl!". An example would be, you can't open a jar, so you give it to some kid and he helps you open it, you can pat him on the head or shoulder and say 叻仔! (okay, poor example, a better one would be if he won some kind of competition or scored high on a school test)
湿湿碎
sap sap sui
One of my favorite terms, it means small matter, and is a term used arrogantly. Usually used when someone gives you a job or errand, or asks you to help him/her on something, and you feel it is a small thing or very easy, you say 湿湿碎. Add 啦 (lah) at the end, and wave your hand at the air, for cooler effect.
搞掂
gaau dim (deem?)
This term simply means "job done", or I'm done. Usually used when you're finished with an errand, or a favor someone asked you to do, you brush off your hands and say 搞掂. Mostly heard from service people like plumbers, electricians, said after they've done fixing your house. Again, 啦 (lah) is commonly added at the end.
麻麻哋
mah mah dei
This term means "so-so", for example when someone asks you if you liked that food. However, it is more and more commonly used to describe something as "not very good", or downright poor, but used in good manner (like your wife's cooking!). Very commonly used along with rocking your palm like a boat.
黐线
chi seen (sin?)
Again most probably know this, it simply means crazy. 黐 (chi) means sticky, 线 (seen) means a line or string, put together i'm pretty sure it is used to describe that two nerves in your brain has stuck together, making you crazy.
波士
boh si
It means "boss", even the pronunciation is similar, bo-see.
鬼佬
gwai lo
Meaning foreigner, im sure 99% of foreigners nowadays are familiar with this
冚家铲
haam ga chaan
Well this is a swear word, but i guess there's no harm in learning actually, im not too sure about the origins, 冚 (haam) means all/everyone, 家 (ga) im sure many knows this means family, and finally 铲 (chaan) means to shovel. In cantonese it means to die (to shovel your grave), so put together, it is used to swear to someone that their entire family will die! @.@
炒鱿鱼
chaau you yu
First word is fry, last two words means squid. What is fried squid, you ask? It means you are fired! It is believed that the origin came from the image of that back in the old days, when someone was fired, he would roll up his bed sheets and leave. The image was probably linked to squid being fried in hot oil, it would roll up!
顶硬上
ding ngaang sheung
A fairly obscure slang, it means to stick with someone or something until the very end. 顶 (ding) means to push or to stop something from falling down, 硬上 (ngaang sheung) means to push something hard or difficult, upwards. Like dealing with a tricky situation. This term came from a song sang by labor workers in Hong Kong a long time ago, their jobs were usually to lift heavy things at the harbor, so they sang the song through difficult times. In modern day, it is not used that commonly, but an example would be when your company is in a difficult situation, your boss is asking you and your co-workers if they want to jump ship, and you feel that you still have a fighting chance and decide to stick with him until the very end... so you say BOSS! 顶硬上!
识嘟
sik doo
识 (sik) means to know, to understand, and 嘟 {doo} is the sound of the english word "do". It simply means "you know what to do". A very commonly used term, usually used in "obvious" situations. Let's say your friend won some money through the lottery or horse racing, in that situation you would tell him "识嘟啦" (sik doo lah)... "you know what to do!" (obviously to treat everyone to dinner! a more amusing example would be, when a spoiled teenager wants to go out but has no money, he would stick out his hand at his father and say "识嘟啦"... although I suppose in some places like England, he would get a nice swat rather than a currency
Monday, November 30, 2009
Beyond the Realm of Conscience 宮心計 (TVB 2009)
Imperial Household Bureau is responsible for managing and directing all household services to the Emperor and the Imperial family in Tong Dynasty. It is comprised of four departments, namely Jewels, Attire, Food and Furnishings. LAU SAM HO (Charmaine Sheh) and YIU KAM LING (Tavia Yeung) are introduced into the bureau in their tender age and brought up in the disciplines of the palace. The two girls are diligent. YUEN TSUI WAN (Susanna Kwan), Head of the Jewels, and CHUNG SUET HA (Michelle Yim), Head of the Attire, are both very fond of HO for she is a kind-hearted young girl. Soon, they start fighting for the fellowship of HO.
HO always remembers her mother's words left to her before she passed away, that she was told, 'Doing good deeds, Speaking good words, Showing goodwill'. She lives her life of being gracious and kind-hearted in the palace. On the other hand, LING believes her survival in palace is achieved through cruel and calculating tactics. She cheats and schemes her way to the top and finally becomes the concubine. Though she realizes that HO has fallen in love with the chess master KO HIN YEUNG (Kevin Cheng), her jealousy still arouses by HO's attraction to the Emperor LEE YI (Moses Chan). Fearing that she is losing power, she ruthlessly makes up a false allegation against HO for murdering the Empress (Mary Hon) and condemns her to death. No matter how clever she is to scheme, things do not go the way she planned. By using a strong comparison of the two distinctive characters, HO and LING, the message of the drama is that "benevolence" is the only way to gain final victory.
Producer: Mui Siu Ching
Scriptwriter: Kar Wai Nam & Choi Ting Ting
Starring: Charmaine Sheh (佘诗曼)Tavia Yeung (杨怡)Moses Chan (陈豪)Kevin Cheng (郑嘉颖)Michelle Yim (米雪)Susanna Kwan (关菊英)Selena Li (李诗韵)Mary Hon (韩马利)
You're Hired 絕代商驕 (TVB 2009)
Producer: Cheung Kin Man
Scriptwriter: Chu King Kei & Suen Ho Ho
Starring: Wong Tze Wah 黄子华 Sheh Charmaine 佘诗曼 Theresa Lee 李绮虹 Hui Shiu Hung 许绍雄 Tse Tin Wah 谢天华 Chan Kwok Bong 陈国邦 Mandy Cho 曹敏莉 Cheung Kwok Keung 张国强
High-flier MAK TAI SONG (Wong Tze Wah) has dissociated himself from the business world by showing deep regret to the suicide of his mentor. Later, he learns that his mentor's wife SHE MO LIN (Theresa Lee) is in great debt and he starts selling "business tactics" to the trader TONG KAT (Hui Shiu Hung) for LIN's debt recovery. Deadbeat SONG refuses to take a full time job and that makes his income change from day to day. A tough collection agent, LAM MIU MIU (Sheh Charmaine), tries every means to push him into a corner. They keep playing tricks on each other and finally become a pair of rival lovers.
By chance, SONG meets his uterine brother ON CHO LIN (Tse Tin Wah). He thereby recalls the tragic memories of the past when his mother deserted him and his father. This triggers the hatred hidden deep inside his heart and leads him to seek revenge against ON's family. SONG's abrupt change has left MIU feeling confused.
Subscribe to:
Posts (Atom)